香港配音《一哥》徐敏谈他为众多一线明星配音的故事
2022年01月22日 配音资讯 浏览:147次

香港配音《一哥》徐敏谈他为众多一线明星配音的故事

谁是徐敏?你们知道吗?你们看过那些电影么?“东邪西毒”、《射雕英雄传》中的黄药师、《隋唐英雄》中的程咬金、《见龙卸甲》中的赵子龙、《埃及王子》中的法老王,一定很熟悉。这几位传奇人物的声音,全是徐敏配的。

他最初配音的是张国荣的《西毒》

成龙、张国荣、梁朝伟、刘德华、张卫健、黎明、古天乐、甄子丹、郑伊健、刘青云…

差不多可以想像的香港影视明星,徐敏都为他们配过音。

徐敏在成为配音演员前曾是一家银行的职员。一开始为影视剧配音,他说,就遇到了“大咖”。那时候是给‘哥哥’张国荣配音的。徐敏回忆起自己首次为影视剧配音,是为《东邪西毒》中张国荣饰演的欧阳锋配音。那时候王家卫导演还是很幸运的,喜欢用新的声音。徐敏说,正是在那一次配音后,本人才走上了香港明星配音的道路。

最初给影视剧配音是为了张国荣配,当时徐敏的压力非常大,毕竟是新人。「哥哥」演得很到位,非常传神,我觉得自己配得还不够,没能完全诠释弟弟的表情。」

此后,张国荣在《枪王》中扮演里克,徐敏再次为张国荣配音。之后,香港的许多影帝、明星都找他配音。

随后,成龙的多部电影都找他配音,成为成龙的“御用”声优。按徐敏本人的说法,他是第四代成龙代言。

大星忘词他得把着口型补上

普通话和粤语有很大差异,要配成普通话是很困难的。徐敏表示,在香港拍摄的影视作品中,演员几乎都会说粤语,有时会有一些粤语(配音),用普通话来表达,需要很长一句话。

遇到这样的情况,徐敏在配音的过程中会加快语速,同时也要注意,看演员的嘴唇,让自己配出的音能跟演员讲话频率相一致。象古天乐、梁朝伟那样讲话速度更快。徐敏表示,在给他们配音时,自己都要加快语速,同时要传达感情,要让声音有表情,还要让观众感觉配音是古天乐、梁朝伟在说话。而这一切,都是对主持人的临场反应的考验。

徐敏表示,他们在配音时会遇到许多难题,有时还要专门去学习外语。

我还是专门学日语的。在为《东京攻略》梁朝伟饰演的 Lin配音时,徐敏还专门找了一位日语教师学习日语(日语配音)。「梁朝伟的电影里有一句台词是日语,要说出那种味道。」

有时候,徐敏还是得想办法帮演员补上台词。「有的演员表演时,可能会忘记字,或是因为其他原因,看他嘴在动,其实台词是错的。」

电视连续剧《隋唐英雄》中,张卫健饰演程咬金。一出戏就是张卫健要念一首古诗。张卫健嘴上只念一二三四五六七,」徐敏在配音中,则将这一二三四五六七改为一首七言古诗。



声明:酷音网仅提供信息发布平台,如若内容有误或侵权请通过反馈通道提交信息,我们将按照规定及时处理。【反馈】